Mark 2:9
KJVWhether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
01aParallel translations
4 additional translations▾
Parallel translations
4 additional translationsWhich is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
“Which is easier: to say to a paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, pick up your mat, and walk’?
which is easier, to say to the paralytic, The sins have been forgiven to thee? or to say, Rise, and take up thy couch, and walk?
Which is easier, to say to the paralytic, [Thy] sins are forgiven [thee]; or to say, Arise, and take up thy couch and walk?
01bAbout this book
New Testament▾
About this book
New TestamentMark — Apostolic writings (New Testament).
[founder: write here — authorship, approximate date, and the book’s place in the canon]
02Original language
Greek▾
Original language
GreekWord-level Greekconcordance linking. Click any word to search Strong’s for that term.
[founder: per-word Strong’s number mapping with transliteration pending the verse_tokens table; this fallback surfaces the KJV tokens so the section is useful today]